Пошук дав 55 результатів
- 08 вересня 2011, 04:34
- Форум: Українська мова
- Тема: Підкажіть як перекласти словосполучення!!!
- Відповіді: 3
- Перегляди: 10419
Re: Підкажіть як перекласти словосполучення!!!
Nicky писав:Як сказати українською фразу "пить водку с горла" ? Можливо, дослівний переклад, чи фразу, котрою можна замінити оте "с горла", підкажіть будьласка
Якщо як лайка, тоді - залитися горілкою
Якщо ні, тоді згадується: однм духом!
- 07 серпня 2011, 14:51
- Форум: Значение фамилий и имён
- Тема: значение фамилий и имен
- Відповіді: 1
- Перегляди: 7071
Re: значение фамилий и имен
Уткина писав:Расскажите, значение фамилии Купчик.
У Б.Грінченка:
Купчик, -ка, м. Покупатель. Учора купчик приходив, — чи не продам меду. Лебед. у.
- 06 серпня 2011, 05:16
- Форум: Українська мова
- Тема: Підкажіть, будь-ласка, синоніми до слова хоча (хоч)
- Відповіді: 2
- Перегляди: 13352
Re: Підкажіть, будь-ласка, синоніми до слова хоча (хоч)
lvinka писав:Підкажіть, будь-ласка, синоніми до слова хоча (хоч). Дякую.
... правда, тут може бути й інший синонім...
... власне, тут може бути й інший синонім...
... до слова, тут може бути й інший синонім...
Який синонім обирати, - залежить від тексту.
- 16 липня 2011, 04:30
- Форум: Значение фамилий и имён
- Тема: Пукіш
- Відповіді: 1
- Перегляди: 7236
Re: Пукіш
Підкажіть будь-ласка походження та значення фамілії Пукіш. Пукіш Правильне написання прізвища – Пукиш. Так могли називати сина або внука чоловіка по прізвиську Пук/Пука. Обидва слова є у Грінченка: Пук, -ка, м. 1) Пукъ. Пов’яже солому у пуки та й везе до міста продавати жидам. Каменец. у. 2) Раст. ...
- 15 липня 2011, 06:02
- Форум: Українська мова
- Тема: як перекласти на російську мову з української?
- Відповіді: 2
- Перегляди: 10359
Re: як перекласти на російську мову з української?
як перекласти на російську "повищувальний"??? немає в жодному словнику цього слова! терміново потрібно!!! В жодному україському словнику слова "повищувальний" не знайдете. Це калька з російської, яка суперечить українському словотворенню. Правильно буде: ПІДВИЩУВАЛЬНИЙ спец. пов...
- 13 липня 2011, 18:49
- Форум: Українська мова
- Тема: перевод слова клеющийся
- Відповіді: 4
- Перегляди: 9991
- 12 липня 2011, 17:36
- Форум: Значение фамилий и имён
- Тема: Фамилия Таборский
- Відповіді: 1
- Перегляди: 6657
Re: Фамилия Таборский
KinDzaDza писав:Интересно происхождение фамилии -Таборский.
Табор - город в Чехии. Таборский - житель города, переселенец отсюда.
- 12 липня 2011, 17:32
- Форум: Українська мова
- Тема: перевод слова клеющийся
- Відповіді: 4
- Перегляди: 9991
Re: перевод слова клеющийся
Ольга1 писав:Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на украинский язык слово клеющийся (маркер?
клеючий
- 05 липня 2011, 11:49
- Форум: Происхождение, значение слов и словосочетаний
- Тема: штукачество
- Відповіді: 16
- Перегляди: 29090
- 05 липня 2011, 03:26
- Форум: Происхождение, значение слов и словосочетаний
- Тема: штукачество
- Відповіді: 16
- Перегляди: 29090