Пошук дав 25 результатів
- 25 лютого 2013, 17:32
- Форум: Українська мова
- Тема: переклад з російської ...
- Відповіді: 2
- Перегляди: 8743
- 18 лютого 2013, 16:39
- Форум: Українська мова
- Тема: переклад з російської ...
- Відповіді: 2
- Перегляди: 8743
переклад з російської ...
Прохання , підкажіть як буде українською ---
"год века Господня " -- ???
тільки саме ця форма ... не альтернативна , я маю на увазі
" літо Господнє " і інш.
З повагою . Дякую .
"год века Господня " -- ???
тільки саме ця форма ... не альтернативна , я маю на увазі
" літо Господнє " і інш.
З повагою . Дякую .
- 03 вересня 2012, 10:03
- Форум: Українська мова
- Тема: переклад з російської ...
- Відповіді: 2
- Перегляди: 8409
- 01 вересня 2012, 13:27
- Форум: Українська мова
- Тема: переклад з російської ...
- Відповіді: 2
- Перегляди: 8409
переклад з російської ...
Підкажіть будьласка , як буде українською - согласующийся , согласующаяся , согласующееся - ??? соглашающийся , соглашающаяся , согласующееся - ??? У мене перекладається двома словами : що узгоджується ; що погоджується - у всіх родах ... А якже провідмінювати , принаймні в жіночому роді ??? Дякую з...
- 19 березня 2012, 11:41
- Форум: Українська мова
- Тема: активний дієприкметник ...
- Відповіді: 6
- Перегляди: 11965
- 18 березня 2012, 14:16
- Форум: Українська мова
- Тема: активний дієприкметник ...
- Відповіді: 6
- Перегляди: 11965
Я вибачаюсь , в мене була помилка ! Дієприкметник активний - спостережуючий ; в жіночому роді - спостережуюча ... А вислів потрібний без зайвих слів , тобто- Спостережуючої перешкоди від єпископа <=> перешкода , яка (що)спостерігається від єпископа... Тут в однині - так напевно правильно ??? Спостер...
- 18 березня 2012, 12:56
- Форум: Українська мова
- Тема: активний дієприкметник ...
- Відповіді: 6
- Перегляди: 11965
активний дієприкметник ...
Добрий день ! У мене є запитання - Дієприкметник теперішнього часу(активний)- спостережуючий ,а,е (яких ...як вказано ... в українській мові нема). Як буде виглядати воно в - розгорнутому звороті дієслова з займенником ??? (і щоб відповідало активному дієприкметнику теперішнього часу). Спостережуван...
- 15 січня 2012, 14:56
- Форум: Українська мова
- Тема: переклад з російської ...
- Відповіді: 7
- Перегляди: 15463
- 14 січня 2012, 10:27
- Форум: Українська мова
- Тема: переклад з російської ...
- Відповіді: 7
- Перегляди: 15463
- 13 січня 2012, 11:33
- Форум: Українська мова
- Тема: переклад з російської ...
- Відповіді: 7
- Перегляди: 15463
переклад з російської ...
Допоможіть влучно перекласти з російської -
(он)...Настоящим , предустережен отслеживать ...
Мене цікавить саме ,вживання першого слова як головного над слідуючим виразом ...(мені здається ,
я правильно сформулював питання )
З повагою !
(он)...Настоящим , предустережен отслеживать ...
Мене цікавить саме ,вживання першого слова як головного над слідуючим виразом ...(мені здається ,
я правильно сформулював питання )
З повагою !