Пошук дав 168 результатів

Правильний
03 грудня 2010, 16:12
Форум: Українська мова
Тема: лихачить - по-русски, а українською як?
Відповіді: 6
Перегляди: 8325

Пропоную ввести нове слово в українську мову - автолишенько. :o
Правильний
03 грудня 2010, 15:58
Форум: Українська мова
Тема: Живосилом
Відповіді: 4
Перегляди: 5890

Re: Живосилом

В моєму розумінні живосил - це безпосередня дія своєю силою на щось (без додаткових пристроїв чи засобів), а не просто насильство. Хоча насильство теж можна вчинити, але можна також просто живосилом перемістити великий камінь в інше місце.
Правильний
21 листопада 2010, 20:06
Форум: Українська мова
Тема: Допомога по фразеологізму
Відповіді: 10
Перегляди: 16682

"висохлий на тараню" - потерявший влажность практически на 100% или сильно пересохший.
тело станет похоже на мумию,
хлеб станет не просто черствь1й, а растрескавшийся
трава станет сеном, которое рассь1пается и т.д.
Правильний
19 листопада 2010, 23:18
Форум: Українська мова
Тема: Чи можливий гідний переклад?І
Відповіді: 9
Перегляди: 9626

Четверте коліно -це швидше розмовне,ніж літературне ---------- Не згідний. Родовід вимірюється колінами і це найлітературніший вираз ''кровна спорідненість''(можна ще сказати "кровні родичі в четвертому коліні") - в даному випадку обов"язково це підкреслити, тому що не кровна спорідне...
Правильний
19 листопада 2010, 13:34
Форум: Українська мова
Тема: цікаві імена в Україні
Відповіді: 8
Перегляди: 11850

в Західній Україні, навіть за часів Австро-Угорщини, жіночого імені - Паска (Paska) немає. Може бути скорочене від Параска - Парася, Пася.
Паска вживається тільки, як найменування релігійного свята.
Правильний
19 листопада 2010, 13:15
Форум: Українська мова
Тема: Чи можливий гідний переклад?І
Відповіді: 9
Перегляди: 9626

'Через передбачувані перешкоди, що виникають з кровної спорідненості четвертого коліна між нареченим і нареченою...
Правильний
19 листопада 2010, 13:02
Форум: Українська мова
Тема: Допомога по фразеологізму
Відповіді: 10
Перегляди: 16682

"плевок в лицо" - дуже добре підходить "зганьбити"
Правильний
19 листопада 2010, 12:33
Форум: Українська мова
Тема: Чи хтось знає різницю між словами гра та ігра?
Відповіді: 8
Перегляди: 11569

В укрмові слово "гра" вживається в однині, а "ігри" - в множині (слова "ігра" - немає). Тому може бути ігровий - в значенні "там, де багато ігор" гральний - в значенні "там, де можна грати" Наприклад: Гральний - бізнес, автомат, карти, ... Ігровий - ...

Розширений пошук