Пошук дав 168 результатів
- 03 серпня 2015, 12:47
- Форум: Українська мова
- Тема: Як українською "Испепелитель"?
- Відповіді: 4
- Перегляди: 12133
- 16 квітня 2015, 15:32
- Форум: Українська мова
- Тема: Чого, чому
- Відповіді: 2
- Перегляди: 8104
- 14 лютого 2015, 07:38
- Форум: Українська мова
- Тема: Що означає Поточна редакція Закону
- Відповіді: 1
- Перегляди: 11895
- 19 грудня 2014, 08:22
- Форум: Українська мова
- Тема: я пішов чи ми пішли
- Відповіді: 1
- Перегляди: 7296
- 06 листопада 2014, 10:15
- Форум: Українська мова
- Тема: Як перекласти "когтеточка"?
- Відповіді: 3
- Перегляди: 13088
- 06 листопада 2014, 10:13
- Форум: Українська мова
- Тема: Орфографія і лексика
- Відповіді: 1
- Перегляди: 7503
- 06 листопада 2014, 10:05
- Форум: Українська мова
- Тема: Наголос
- Відповіді: 1
- Перегляди: 9248
- 23 вересня 2014, 12:06
- Форум: Українська мова
- Тема: Як писати (разом/дефіс) слова, запозичені з англійської?
- Відповіді: 1
- Перегляди: 10275
Вищенаведені слова однозначно пишуться разом: Разом пишемо: а) Усі складноскорочені слова й похідні від них: Нацбанк, Міносвіти, міськрада, облвиконком, профспілка, соцстрах; профспілковий, соцстрахівський. Сюди належать і всі складні слова, першою частиною яких виступають компоненти: авіа-, авто-, ...
- 27 серпня 2014, 07:57
- Форум: Українська мова
- Тема: Труднощі з перекладом
- Відповіді: 3
- Перегляди: 10942
Re: Труднощі з перекладом
Chevalier писав:Можна ж ще "племінним бугаєм" назвати. :)
Бугай - племінний бик
Племінний бугай - масло масляне
- 15 серпня 2014, 10:53
- Форум: Українська мова
- Тема: Як правильно перекласти на рідну мову "примечательно&qu
- Відповіді: 1
- Перегляди: 7638