як перекласти подібне речення "мы собрались с ребятами&
як перекласти подібне речення "мы собрались с ребятами&
підкажіть, будь ласка, як перекласти подібне речення "мы собрались с ребятами", мається на увазі, що це не тільки хлопці, а й дівчата
"Жоден словник не дає перекладу "ребята" на обидві статі"
дякую, у словниках я подивилась, перш ніж задати питання. про "тупість" чи "нетупість" цього виразу говорити не хотілося б, це розмовна мова і саме текст, який мені треба перекласти містить такий вираз.
я не кажу про дослівний переклад, цікаво булоб як би підказали український відповідник, як українською звернутися до сукупності дівчат та хлопців одни словом
дякую, у словниках я подивилась, перш ніж задати питання. про "тупість" чи "нетупість" цього виразу говорити не хотілося б, це розмовна мова і саме текст, який мені треба перекласти містить такий вираз.
я не кажу про дослівний переклад, цікаво булоб як би підказали український відповідник, як українською звернутися до сукупності дівчат та хлопців одни словом
-
- Повідомлень: 168
- З нами з: 19 листопада 2010, 12:19
Re: як перекласти подібне речення "мы собрались с ребят
lisa писав:підкажіть, будь ласка, як перекласти подібне речення "мы собрались с ребятами", мається на увазі, що це не тільки хлопці, а й дівчата :)
Історично склалось так, що наші предки, ще за часів Київської русі, відкривали для себе дикі землі північного сходу (на південному сході все було ясно: кочівники, печеніги, татари, монголи, одним словом - азія). Предки заходили далеко в чужі землі, а там ... слєди нєвіданних звєрєй, тобто водились русалки, які відомі тим, що спокушають подорожніх. Після таких "походеньок" почали родились діти, яких називали рибята (риболюди). З того часу і почали називати рибятами всіх маленьких мешканців північного сходу, а в нас залишилось по-старому - діти.
Re: як перекласти подібне речення "мы собрались с ребят
Правильний писав:Історично склалось так, що наші предки, ще за часів Київської русі, відкривали для себе дикі землі північного сходу (на південному сході все було ясно: кочівники, печеніги, татари, монголи, одним словом - азія). Предки заходили далеко в чужі землі, а там ... слєди нєвіданних звєрєй, тобто водились русалки, які відомі тим, що спокушають подорожніх. Після таких "походеньок" почали родились діти, яких називали рибята (риболюди). З того часу і почали називати рибятами всіх маленьких мешканців північного сходу, а в нас залишилось по-старому - діти.
дуже цікаво, дякую!
мабуть підійду до цього питання з іншого боку,буду шукати не переклад, а варіанти звертань в українській мові
Повернутись до “Українська мова”
Хто зараз онлайн
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 164 гостей