Бензімідазол/бензимідазол
Бензімідазол/бензимідазол
Подскажите, пожалуйста, как рассматривать єто слово: как иностранное и потому после з - "и" (бензимідазол) или частичную аббревиатуру (бенз+імідазол).
-
- Повідомлень: 259
- З нами з: 29 грудня 2009, 00:46
- Звідки: Украина
Простите, но вопрос не ясен: "как рассматривать слово" или как писать на украинском? Думаю, что при неоднозначном написании фарм.препаратов, следует отталкиваться от оригинала, а фонетически от своего языка.
В частности, "Бензимидазол" писать на украинском стоит по фонетике воспроизведения.
Вот нашел на украинском сайте, что не противоречит именно фонетике: http://www.yos.com.ua/uk/solvents/react ... en/51-17-2.
В частности, "Бензимидазол" писать на украинском стоит по фонетике воспроизведения.
Вот нашел на украинском сайте, что не противоречит именно фонетике: http://www.yos.com.ua/uk/solvents/react ... en/51-17-2.
Спасибо.
Из правил правописания:
Але в складних словах, де перша частина закінчується голосним, на початку другої частини пишеться і; так само в позиції після префікса, що закінчується на голосний або приголосний
староіндійський, новоірландський; антиісторичний, доісторичний, поінформувати; безідейний, дезінтеграція, дезінфекція, дезінформація, розіграш
7.1 И пишеться в загальних назвах після приголосних д, т, з, с, ц, ж (дж), ч, ш, р перед наступним приголосним
дизель, динамо, диплом, директор, методика; інститут, математика, стимул, текстиль, тип; зиґзаґ, позиція, фізичний; марксизм, силует, система; цистерна, цифра; жирандоль, режим, джигіт, джинси; речитатив, чичероне; ширма, шифр; бригада, риф, фабрика.
Тогда фонетика ни при чем?
Из правил правописания:
Але в складних словах, де перша частина закінчується голосним, на початку другої частини пишеться і; так само в позиції після префікса, що закінчується на голосний або приголосний
староіндійський, новоірландський; антиісторичний, доісторичний, поінформувати; безідейний, дезінтеграція, дезінфекція, дезінформація, розіграш
7.1 И пишеться в загальних назвах після приголосних д, т, з, с, ц, ж (дж), ч, ш, р перед наступним приголосним
дизель, динамо, диплом, директор, методика; інститут, математика, стимул, текстиль, тип; зиґзаґ, позиція, фізичний; марксизм, силует, система; цистерна, цифра; жирандоль, режим, джигіт, джинси; речитатив, чичероне; ширма, шифр; бригада, риф, фабрика.
Тогда фонетика ни при чем?
-
- Повідомлень: 259
- З нами з: 29 грудня 2009, 00:46
- Звідки: Украина
Признаюсь: я не специалист в переводах украинский-русский и наоборот. Приведенные примеры в большей части понятны с точки зрения именно фонетики, но "дЫзель" никогда не видел, и не слышал. Как и режет слух "ДЫнамо". Очередной раз говорю: это мое субъективное мнения не более.
Если это адаптировано в современном украинском языке, вопросов нет.
Если это адаптировано в современном украинском языке, вопросов нет.
-
- Повідомлень: 168
- З нами з: 19 листопада 2010, 12:19
Послуговуючись Вашим правилом: (Але в складних словах, де перша частина закінчується голосним, на початку другої частини пишеться і; так само в позиції після префікса, що закінчується на голосний або приголосний
староіндійський, новоірландський; антиісторичний, доісторичний, поінформувати; безідейний, дезінтеграція, дезінфекція, дезінформація, розіграш)
правильно буде: Бензімідазол, тим паче, що це власна назва лікарства (так французи придумали).
Але якщо формувати назву за правилами української мови, яка має відображати поняття, то слід було б писати: Бензоімідазол (Бензол+імідазол).
староіндійський, новоірландський; антиісторичний, доісторичний, поінформувати; безідейний, дезінтеграція, дезінфекція, дезінформація, розіграш)
правильно буде: Бензімідазол, тим паче, що це власна назва лікарства (так французи придумали).
Але якщо формувати назву за правилами української мови, яка має відображати поняття, то слід було б писати: Бензоімідазол (Бензол+імідазол).
-
- Повідомлень: 259
- З нами з: 29 грудня 2009, 00:46
- Звідки: Украина
-
- Повідомлень: 259
- З нами з: 29 грудня 2009, 00:46
- Звідки: Украина
До речи цей препарат наводиться в фармакологічной енкціклопедії
http://www.pharmencyclopedia.com.ua/art ... nzimidazol
http://www.pharmencyclopedia.com.ua/art ... nzimidazol
-
- Повідомлень: 259
- З нами з: 29 грудня 2009, 00:46
- Звідки: Украина
Повернутись до “Українська мова”
Хто зараз онлайн
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 169 гостей