ж[о/э]лчь

Вопросы правописания и произношения.Из разряда "Как правильно написать ?", "Где поставить ударение ?" Также все вопросы, касающиеся конструкций русского языка.
Аватар користувача
cedrikk
Повідомлень: 7
З нами з: 03 травня 2009, 09:08

ж[о/э]лчь

Повідомлення cedrikk » 26 червня 2009, 17:01

как правильно: ж[о]лчный или ж[э]лчный пузырь? ж[о]лчь или ж[э]лчь?
спасибо!

Аватар користувача
Tehanu
Повідомлень: 194
З нами з: 10 квітня 2009, 22:18
Звідки: Земноморье, Драконовы острова

Повідомлення Tehanu » 01 липня 2009, 15:31

Правильно с XVIII века - ЖОЛЧЬ или ЖЁЛЧЬ, теперь чаще используют ЖЕЛЧЬ, поскольку в печатных вариантах Ё теряет свои точки или как говорят немцы "умляут"(учила немецкий). Слово иностранное, поэтому такие "ассимиляции" в русском языке.Так что вариант ЖЭЛЧЬ - неправильный.
Хотя, лично я против уничтожения буквы Ё. С желчтью, страшного ничего не случиться, а вот с моим отчеством Фёдоровна, произойдёт неприятное изменение. Да и со многими словами тоже. :)

Аватар користувача
cedrikk
Повідомлень: 7
З нами з: 03 травня 2009, 09:08

Повідомлення cedrikk » 03 липня 2009, 05:32

а в данном случает это не умлаут и даже не трема (reёel). это вообще невесть что ;)) если произношение теряется, то правописание здесь ни при чем. слова вымирают. например, плёс и подёнщик. тем более, что произношение вроде как вятическое, а правописание на основе (старо)болгарского ;))

Аватар користувача
Tehanu
Повідомлень: 194
З нами з: 10 квітня 2009, 22:18
Звідки: Земноморье, Драконовы острова

Повідомлення Tehanu » 03 липня 2009, 07:58

Я не пыталась выяснить на основе какого произношения исчезает буква "Ё". Да в церковных книгах буква "Ё" не используется. Церкровные книги ближе к староболгарскому, но в русском языке всегда был звук, напоминающий "Ё" - "ЙО". Он так и писался в старорусском, но позже, уж не помню в каком году, алфавит корректировали и появилась "Ё". И в русском до сих пор очень много слов с этой буквой и я не считаю её(ее) вымирающей. Иначе придё(е)тся говорить "ежик", "елка","плес","Федор"(мой отец бы сразу имя сменил),"зеленый", "копченый" и т.д. и т.п.Вам нравиться? Я думаю, что это просто лени отливать еще одну литеру. Ведь на клаве и на пищущих мащинках, старых, по крайней мере, эта буква есть. "Е мае". :cry:

Аватар користувача
cedrikk
Повідомлень: 7
З нами з: 03 травня 2009, 09:08

Повідомлення cedrikk » 07 липня 2009, 07:54

как помню я, звук йо пошел от вятичей и да, прежде обозначался на письме как iо. но при чем здесь буквы, лишь бы звук оставался, а письменность уже слишком давно произношению не соотвествует. хотя теперь все ближе и ближе, когда останутся одни таджики и узбеки, они будут говорить, как пишут...

ну вот в шведском нет ни одной буквы, которая обозначает звук ш, однако звук никуда не выпадает. а в китайском вообще букв нет, однако никто не говорит, как пишет :D

Аватар користувача
Tehanu
Повідомлень: 194
З нами з: 10 квітня 2009, 22:18
Звідки: Земноморье, Драконовы острова

Повідомлення Tehanu » 07 липня 2009, 08:18

Но я не в Китае или Швеции и "Ё"-МОЁ не торжьте, она мне дорога! И хотя желчь теперь с е, но в Ёлке, Ёжике, Лётчике, Плёсе, Озёре, Лёшке, Сёмге и т.д., я напишу "Ё". Всё, дальше оффтоп! Вы спросили-я ответила. Про Ё-другая тема и наверное на другом форуме, спросите у Админа. :x :D


Повернутись до “Правописание, произношение”

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 60 гостей