Сторінка 1 з 1

правильно ли построена фраза

Додано: 24 жовтня 2009, 15:37
алина
В договоре встретила фразу,которая резанула по глазам.Но я сомневаюсь,в том что я не права.Подскажите как правильно написать:"...в случае неоплаты или несвоевременной оплаты взноса..."Так выглядит это сейчас,а как правильно?

Додано: 24 жовтня 2009, 17:05
admin
на мой взгляд так менее коряво:
"...в случае неоплаты взноса или его несвоевременной оплаты ..."

Додано: 24 жовтня 2009, 17:21
Tehanu
Ещё в словаре Даля слова "Оплата" и "Уплата", отсылаются к слову "Платить", в современных словарях, вообще не нашла какого-либо выделение в разнице употребления, я думаю, фраза написана правильно. Если амдмин найдёт что-то более новенькое, то возражать против своей ошибки не буду, буду только рада, а пока фраза изменению не подлежит. Предъявляйте споекойно, то что написали.

Единственное, я не поняла, почему употребляется два раза одинаковые по смыслу выражения:" В случае неоплаты взноса..." и всё или "В случае несвоевременной оплаты взноса...". Зачем повторять, "масло мачляное...". Что-то одно.

Додано: 24 жовтня 2009, 20:59
admin
Tehanu писав:В случае неоплаты взноса..." и всё или "В случае несвоевременной оплаты взноса...".


Первый случай - вообще не оплатили, второй оплатили, но не вовремя.

Например, за "вообще не оплатили" кредит, банк забирает имущество, подаёт в суд, в общем, предпринимает очень энергичные телодвижения.
Если же оплата просрочена, "всего лишь" повышает процент.